Дорогие однокурсники!
Однажды нам в руки попалась книга, которая нам очень понравилась. Это книжка, которую написали о себе выпускники Биофака 1981 года.
Читать и разглядывать ее необычайно интересно, хотя книжка просто составлена из анкет, которые наши предшественники заполнили сведениями о себе. Представляете, как нам будет интересно и приятно читать такую книгу о нас самих? Вот мы и решили, по образу и подобию, тоже сделать такую книжку. За основу мы взяли анкету выпускников 1981 года, но немного ее изменили. Прочитайте и заполните ее пожалуйста! Заполненные анкеты присылайте Гале Головатюк по адресу galkind@awax.ru или на сайт нашего курса.
Разумеется, ни один из пунктов анкеты не является обязательным – пишите то, что вам захочется. А если вам захочется, наоборот, написать о себе больше, то такая возможность тоже предусмотрена (в последнем пункте). Если Вы не заполните анкету, то в книгу войдут только самые общие сведения – имя-фамилия, годы учебы и кафедра. Если по каким-то причинам Вы вообще не хотите, чтобы информация о Вас попала в нашу книгу – сообщите нам об этом, пожалуйста. Но мы надеемся, что такого не произойдет, – наоборот, мы с нетерпением ждем от всех Вас заполненных анкет! Надеемся, что Вы пришлете Вашу фотографию (если есть в цифровом виде), причем современную или двадцатилетней давности, значения не имеет. Присылайте ту, которую Вам захочется поместить в книгу.
Отдельная просьба: если Вы дружили или долго общались с нашими сокурсниками, которые ушли из жизни, пришлите, пожалуйста, материалы о них (воспоминания, фотографии, добрые слова в их память).
Возможно, мы попытаемся в нашей книжке сделать рубрику «Наше творчество» (если наберем достаточно материала). Если у Вас есть стихи или песни, рассказы и повести, хорошие курсовые фотографии, - присылайте с пометкой «Наше творчество».
Предполагается, что на октябрьской встрече курса мы обсудим выпуск книжки.
Очень ждем Ваших анкет и надеемся на встречу в октябре!
Инициативная группа: Вита Гриценко, Таня Яницкая, Сергей Прямчук, Саша Филиппов, Галя Головатюк
Уважаемые однокурсники у нас с Вами в 2006 году в июне наступил 20 летний юбилей
окончания учёбы на биологическом факультете и в июле 25 летний юбилей поступления в Московский Государственный
Университет!
Пожалуйста сообщите об существовании курсового сайта всем однокурсникам, с кем вы
общаетесь, что б никто не оказался забытым и не оповещённым о предстоящей очередной встрече. Имеющиеся у Вас e-mail
однокурсников пришлите пожалуйста на biofak1981-1986@list.ru для формирования базы данных и расширения взаимного контакта)
Узнав о дате предстоящей встречи, постарайтесь сообщить об этом по электронной почте,
всем чьи e-mail у Вас есть, и по возможности обзвонить по телефону в меру ваших финансовых возможностей, а так же сделайте об этом запись в гостевой книге курса.
К сожалению и в этот раз не оповестили тех кто мог и хотел приехать на встречу - на Звенигородскую Биологическую Станцию. Ориентировочно принято решение сделать семейные встречи на ЗБС ежегодными, в последние выходные мая, перед заездом студентов. Так что вы уж и сами постарайтесь узнать накануне - в мае у остальных, на каких условиях этот раз организуется встреча, будет ли ночлег или надо брать палатки или рассчитывать на свой автомобиль.
Здесь Вы можете конвертировать своё послание с латинского шрифта на кириллицу - русский шрифт и обратно по принятой системе. http://www.mashke.org/Conv
ё-yo й-j ц-ts у-u к-k е-e н-n г-g ш-sh щ-sch з-z х-kh ъ-' ф-f ы-y в-v
а-a п-p р-r о-o л-l д-d ж-zh э-e я-ya ч-ch с-s м-m и-i т-t ь-' б-b ю-yu
Практика показывает, что многие за долгие годы жизни на чужбине приспособились писать письма в Россию латинскими буквами, но каждый конвертирует их
по своему, приспосабливаясь к аналогии по написанию латинских букв к родной кириллице. Многие это делают для того, что б
их родителям было легче читать такие письма. Но былобы удобней если б мы писали единообразно в соответствии с правилами
конвертации. Пользователям почтовой службы http://www.mail.ru проще, написав письмо кирилецей и нажав на соответствующую
кнопку автоматически преобразует письмо в латинский шрифт. На сайте http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru можно письмо
набрать на виртуальной печатной машинке и кирилицей и латинскими буквами. Также там на http://www.translate.ru есть
возможность конвертировать своё послание с латинского шрифта на кирилицу и обратно.
Практика показала, что в свободном мире приходится часто менять место работы, а в
связи с этим частенько менять и свой e-mail. Былобы удобней если б вы завеле свой e-mail
на http://www.mail.ru . Майл.Ру не ограничивает по времени пользование их почтовым адресом,
если почтовый ящик настроить на переадресовку всей почты на Ваш домашний или рабочий электроный
адрес. Если же письма будут оставаться на Майл.Ру и храниться, то вступает в силу ограничение, вы
должны хотя бы 1 раз в 3 месяца послать письмо с этого адреса иначе Ваш ящик@mail.ru ликвидируется.
Нажав на мышку здесь по тексту вы окажетесь на http://www.mail.ru .
|
АРХИВ ГОСТЕВОЙ КНИГИ ОДНОКУРСНИКОВ ! Макарова Наташа |
|
| 2001г. фев, 24, 22:53 | |
Имя: biofak1981-1986@list.ru, biofak1981-1986@list.ru , http://biofak1981-1986.boom.ru
Привет ребята!
До кого дошла информация о курсовом сайте, отметьтесь здесь!
| ||